-
1 ristabilire
ordine restoreregolamento re-introduceristabilire la verità set the record straight* * *ristabilire v.tr. to re-establish; to restore: le cure e il riposo contribuiscono a ristabilire la salute, treatment and rest can restore one's health; ristabilire la monarchia, to restore the monarchy; ristabilire l'ordine, la pace, to restore order, peace.◘ ristabilirsi v.intr.pron.1 ( stabilirsi di nuovo) to resettle, to settle again2 ( rimettersi) to recover, to get* well again, to be restored to health: ristabilire in salute, to recover (one's health); spero di ristabilirmi per il fine settimana, I hope to be well again by the weekend // il tempo si è ristabilito, the weather has cleared up.* * *[ristabi'lire]1. vt2)(
sogg : riposo ecc) ristabilire qn — to restore sb to health2. vip (ristabilirsi)(persona) to recover, get better* * *[ristabi'lire] 1.verbo transitivo to restore, to re-establish [democrazia, ordine]2.verbo pronominale ristabilirsi1) [ malato] to recover, to pick up2) [ tempo] to clear up* * *ristabilire/ristabi'lire/ [102]to restore, to re-establish [democrazia, ordine]; ristabilire la pace in un paese to bring peace to a countryII ristabilirsi verbo pronominale1 [ malato] to recover, to pick up2 [ tempo] to clear up. -
2 устанавливать
несов. - устанавливать, сов. - установитьВ1) ( поставить) impiantare vt, installare vt; collocare vtустанавливать телефон — installare un telefonoустанавливать оборудование — installare le attrezzatureустанавливать антенну — installare / sistemare un'antennaустанавливать памятник — erigere / installare un monumento2) ( наладить) stabilire vt; allacciare vt, intrecciare vtустанавливать дипломатические отношения — stabilire / allacciare rapporti diplomaticiустанавливать порядок — stabilire l'ordineустанавливать связь — collegarsi, mettersi in comunicazione3) ( ввести в действие) mettere in funzione; fissare vtустанавливать цену — fissare il prezzo4) ( выяснить) chiarire vt, individuare vt, mettere in chiaro, accertare vt; evidenziare vt; specificare vt ( точно определить) accertare vt, appurare vtустанавливать истину — accertare / assodare / appurare la veritàустанавливать факты — accertare / assodare i fattiустанавливать причину чего-л. — accertare / stabilire le cause di qcустанавливать личность — identificare vt, accertare l'identità ( di qd)5) (добиться чего-л.) ottenere vt, stabilire vtустанавливать тишину — ristabilire il silenzioустанавливать мир — stabilire la pace; pacificare vt ( примирить)6) ( учредить) istituire vt, costituire vt, statuire vt• -
3 справедливость
1) ( правильность) giustizia ж.2) ( законность) legittimità ж., giustizia ж.* * *ж.1) ( правильность) giustezza; fondatezza ( обоснованность); veridicità ( правдивость)справедли́вость решения — giustezza della decisione
2) ( в отношениях) giustizia, equità; legittimità ( законность)чувство справедли́вости — senso di giustizia
борьба за справедли́вость — lotta per la giustizia
восстановить справедли́вость — ristabilire la giustizia
судить по справедли́вости — giudicare con equità
отдать справедли́вость кому-л. — rendere giustizia (a qd)
по справедли́вости — a buon diritto; secondo giustizia
говоря по справедли́вости — a dire il vero
* * *n1) gener. giustezza, giustizia, amore della verita, equanimita, equita, giusto, ragione, rettitudine, retto, spassionatezza2) econ. equo -
4 устанавливать
несов. - устана́вливать, сов. - установи́тьВ1) ( поставить) impiantare vt, installare vt; collocare vtустана́вливать телефон — installare un telefono
устана́вливать оборудование — installare le attrezzature
устана́вливать антенну — installare / sistemare un'antenna
устана́вливать памятник — erigere / installare un monumento
2) ( наладить) stabilire vt; allacciare vt, intrecciare vtустана́вливать дипломатические отношения — stabilire / allacciare rapporti diplomatici
устана́вливать порядок — stabilire l'ordine
устана́вливать связь — collegarsi, mettersi in comunicazione
устана́вливать контакты — stabilire contatti
3) ( ввести в действие) mettere in funzione; fissare vtустана́вливать цену — fissare il prezzo
4) ( выяснить) chiarire vt, individuare vt, mettere in chiaro, accertare vt; evidenziare vt; specificare vt ( точно определить) accertare vt, appurare vtустана́вливать истину — accertare / assodare / appurare la verità
устана́вливать факты — accertare / assodare i fatti
устана́вливать причину чего-л. — accertare / stabilire le cause di qc
устана́вливать личность — identificare vt, accertare l'identità ( di qd)
5) (добиться чего-л.) ottenere vt, stabilire vtустана́вливать тишину — ristabilire il silenzio
устана́вливать мир — stabilire la pace; pacificare vt ( примирить)
устана́вливать рекорд — stabilire un primato
6) ( учредить) istituire vt, costituire vt, statuire vt•* * *v1) gener. assodare, impiantare, istallare, fissare, stabilire, accertare, appostare, assegnare, collocare, constatare, costatare, destinare, distribuire, indire, individuare, installare, instaurare (преобразовывая, обновляя), istituire, montare, prefiggere, prefinire, statuire2) obs. fermare3) liter. annodare, porre, allacciare (связи)4) eng. piazzare, aggiustare, assemblare5) econ. aggiornare (срок, день), verificare6) fin. determinare, mettere
См. также в других словарях:
ristabilire — ri·sta·bi·lì·re v.tr. AU 1a. stabilire di nuovo: ristabilire l orario lavorativo regolare; fig.: ristabilire la verità dei fatti, addurre prove evidenti atte a dimostrare la falsità di affermazioni precedenti Sinonimi: recuperare, reintegrare,… … Dizionario italiano